| それ以外の訳語 |
break, big break n | slang (fortunate event) | 運、幸運、好機 名 HHiraganaうん、こううん、こうき |
| | Miranda went to Hollywood, looking for her big break. |
| break n | (gap) | 割れ目、裂け目 名 HHiraganaわれめ、さけめ |
| | The children slipped through a break in the fence. |
| break n | (weather: change) (天気の) | (急な)変化 名 HHiragana(きゅうな)へんか |
| | They are waiting for a break in the storm. |
| break n | (rush to escape) | 逃走 名 HHiraganaとうそう |
| | The guards weren't expecting the prisoners' break for the door. |
| break n | informal (relationship rupture) (関係の) | 断交、仲たがい 名 HHiraganaだんこう、なかたがい |
| | (交際関係の) | 破局 名 HHiraganaはきょく |
| | Sam is heading for a break with his girlfriend. |
| break n | (voice change) | 声変わり 名 HHiraganaこえがわり |
| | The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control. |
| break n | UK (school recreation period) | 休み時間、中休み 名 HHiraganaやすみじかん、なかやすみ |
| | It was raining, so we spent the whole of break in the classroom. |
| break n | (tennis) (テニス) | ブレイク 名 HHiraganaぶれいく |
| | When a tennis player wins a game during which their opponent was serving, it is called a break. |
| break vi | (pool: scatter balls) (ビリヤード) | 初キューを突く 動詞句 HHiraganaはつきゅーをつく |
| | | 球を散らす 動詞句 HHiraganaたまをちらす |
| | When I play pool, I always like to break. |
| break vi | (burst) | 割れる、破裂する 自動 HHiraganaわれる、はれつする |
| | The water balloon broke. |
| break vi | (be disconnected) | 断ち切られる 受動 HHiraganaたちきられる |
| | The long-distance connection broke. |
| break vi | (pause) | 休止する 自動 HHiraganaきゅうしする |
| | The meeting will break at noon. |
| break vi | (dawn) (夜が) | 明ける 自動 HHiraganaあける |
| | The dawn is about to break. |
| break vi | (health: fail) (健康が) | そこなわれる 受動 HHiraganaそこなわれる |
| | His health broke after years of toil. |
| break vi | (voice: change) (声が) | 変わる 自動 HHiraganaかわる |
| | His voice started to break when he was 13. |
| break for [sth] vi + prep | (pause, interrupt activity) | (~のために)~を休止する、中止する 他動 HHiragana(~のために)~をきゅうしする、ちゅうしする |
| | After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat. |
| break [sth]⇒ vtr | (infringe) (約束・法律など) | ~を破る、犯す 他動 HHiragana~をやぶる、おかす |
| | The drag racers broke the speed limit. |
| break [sth] vtr | (lessen impact of) (力・勢いなど) | ~を弱める 他動 HHiragana~をよわめる |
| | The boxer's blocking move broke the force of his opponent's blow. |
| break [sth] vtr | (sever, annul) | ~を切る、絶つ、取り消す 他動 HHiragana~をきる、たつ、とりけす |
| | | ~を無効にする 自動詞 HHiragana~をむこうにする |
| | The actor wants to break his contract. |
| break [sth] vtr | (destroy) | ~を打ちのめす、打ち砕く、破壊する 他動 HHiragana~をうちのめす、うちくだく、はかいする |
| | The boxer threatened to break his opponent. |
| break [sth] vtr | (set: remove a piece) | ~を分ける、取り外す、ばらす 他動 HHiragana~をわける、とりはずす、ばらす |
| | The collector doesn't want to break the set. |
| break [sth] vtr | US, slang (money: give change) (お金を小銭に) | ~をくずす 他動 HHiragana~をくずす |
| | Can you break a dollar? |
| break [sth] vtr | (penetrate) | ~を突きぬく 他動 HHiragana~をつきぬく |
| | The drill broke through the door of the safe. |
| break [sth] vtr | (decode) | ~を解読する 他動 HHiragana~をかいどくする |
| | The army is trying to break the enemy code. |
| break [sth] vtr | US, slang (escape) | ~からのがれる、脱出する 自動 HHiragana~からのがれる、だっしゅつする |
| | The convicts broke jail. |
| break [sth] vtr | (sports: better a score) (スポーツ/危篤) | ~を破る 他動 HHiragana~をやぶる |
| | Our team broke the record for number of games won. |
| break [sth] vtr | figurative, slang (bankrupt) | ~を破算させる 使役 HHiragana~をはさんさせる |
| | The card shark broke the house. |
| break [sth] vtr | (baseball: curveball) (野球/曲球) | ~を投げる 他動 HHiragana~をなげる |
| | The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate. |
| break [sth] vtr | figurative (wear [sth] down) | ~をすり減らす 他動 HHiragana~をすりへらす |
| | The interrogation broke the soldier's spirit. |
| break [sth] vtr | (rupture [sth]) | ~を破裂させる 使役 HHiragana~をはれつさせる |
| | Bubbles broke the surface of the water. |
| break [sth] vtr | figurative (solve [sth]) | ~を解決する、解く 他動 HHiragana~をかいけつする、とく |
| | No matter what I try, I can't break this problem. |
| break [sth] vtr | (animals: tame) (動物) | ~を(飼い)馴らす 他動 HHiragana~を(かい)ならす |
| | The cowboy tried to break the new stallion. |
| break [sth] vtr | (media: publish [sth]) (メディア) | ~を取り上げる、報道する 他動 HHiragana~をとりあげる、ほうどうする |
| | A newspaper broke the story. |
| break [sth] vtr | (tennis: win when opponent served) (テニス) | ~をブレイクする 他動 HHiragana~をぶれいくする |
| | The challenger broke his opponent's serve. |
| break [sth] vtr | US, slang (disprove) | ~の誤りを立証する 動詞句 HHiragana~のあやまりをりっしょうする |
| | | ~に反証する 自動 HHiragana~にはんしょうする |
| | The police broke his alibi. |
| break [sth] vtr | (surpass) | ~を超える 他動 HHiragana~をこえる |
| | The man was cited for breaking the speed limit. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | (enter by force) | ~に進入する、入り込む 自動 HHiragana~にしんにゅうする、はいりこむ |
| | Criminals broke into the house. |
句動詞 break | breaking | recess |
| break apart vi phrasal | literal (fall to pieces) | 粉々になる、ばらばらになる 自動 HHiraganaこなごなになる、ばらばらになる |
| | The dam broke apart because of the force of flood waters. |
| break [sth] apart vtr phrasal sep | figurative (destroy) | ~を破壊する 他動 HHiragana~をはかいする |
| | This zoning issue will break apart the community. |
| break away vi phrasal | (become separate) | 決別する、関係を絶つ 自動 HHiraganaけつべつする、かんけいをたつ |
| | (比喩) | たもとを分かつ 動詞句 HHiraganaたもとをわかつ |
| 注釈: The single-word form is used when the term is a noun |
| | Two of the members of the band broke away to form a band of their own. |
| break away from [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative (separate: from group) | 分かれる 自動 HHiraganaわかれる |
| | (比喩) | 袂を分かつ 動詞句 HHiraganaたもとをわかつ |
| | Several members broke away from the party to form their own extremist group. |
| break away from [sth] vi phrasal + prep | (detach, fall off) | とれる、はずれる 自動 HHiraganaとれる、はずれる |
| | (接着していたものが) | はがれる 自動 HHiraganaはがれる |
| | When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door. |
| break down vi phrasal | (machine: stop working) | 壊れる、故障する 自動 HHiraganaこわれる、こしょうする |
| 注釈: The single-word form is used when the term is a noun. |
| | The car broke down on the way home. |
| break down vi phrasal | figurative (person: cry) | 泣きだす、泣きくずれる 自動 HHiraganaなきだす、なきくずれる |
| | Stella broke down when the police told her about her husband's accident. |
| break down vi phrasal | figurative (collapse, become weak) (交渉が) | 決裂する、頓挫する 自動 HHiraganaけつれつする、とんざする |
| | (人が気力を失い) | くずおれる、萎れる 自動 HHiraganaくずおれる、しおれる |
| | (連絡が) | 途絶える、途絶する 自動 HHiraganaとだえる、とぜつする |
| | The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (door, wall: knock down) (ドアや壁を) | 押し破る 他動 HHiraganaおしやぶる |
| | (足で蹴ることによって) | 蹴破る 他動 HHiraganaけやぶる |
| | The police broke down the door when they raided the house. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | (substance: disintegrate) (物質) | 分解する 他動 HHiraganaぶんかいする |
| | Stomach acid breaks down food during digestion. |
break [sth] down, break down [sth] vtr phrasal sep | figurative (analyze) | 分ける 他動 HHiraganaわける |
| | (形式的) | 分解する 他動 HHiraganaぶんかいする |
| | We can break down the process into a number of separate stages. |
| break in vi phrasal | (enter by force) | 押し込む、侵入する 自動 HHiraganaおしこむ、しんにゅうする |
| | Thieves broke in and raided the safe. |
| break in vi phrasal | figurative (interrupt) | 邪魔する 他動 HHiraganaじゃまする |
| | (会話に) | 割り込む、口を挟む 自動 HHiraganaわりこむ、くちをはさむ |
| | Please excuse me for breaking in. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | UK (horse: tame, train) (馬) | ...を調教する 他動 HHiragana...をちょうきょうする |
| | | …を馴らす 他動 HHiragana…をならす |
| | Matt breaks in horses for the racetrack. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | US (car, engine: run in, use when new) (機械) | …の慣らし運転をする 動詞句 HHiragana…のならしうんてんをする |
| | It's best to break the engine in slowly. |
break [sth] in, break in [sth] vtr phrasal sep | (shoes, etc.: soften by wearing) (靴) | 慣らす 他動 HHiraganaならす |
| | It sometimes takes time to break new shoes in. |
break [sb] in, break in [sb] vtr phrasal sep | (train [sb] to do a job) (職場) | …の研修をする 動詞句 HHiragana…のけんしゅうをする |
| | | …を訓練する 他動 HHiragana…をくんれんする |
| | The company runs a three-month programme to break in new employees. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | (building: enter by force) | 〜に侵入する、〜に押し込む 自動 HHiragana〜にしんにゅうする、〜におしこむ |
| | Thieves broke into the house and stole several items of jewellery. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (smile, song, run: start suddenly) (動詞の連用形をとる) | 〜だす、〜はじめる 自動 HHiragana〜だす、〜はじめる |
| 注釈: 急な動作の開始は、「いきなり」「唐突に」などの副詞で表される。 |
| | I was surprised when the old lady suddenly broke into song. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (conversation: interrupt) | 遮る 他動 HHiraganaさえぎる |
| | Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready. |
| break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (field of work) | 〜に打って出る、〜を開拓する 動詞句 HHiragana〜にうってでる、〜をかいたくする |
| | Joanna wants to break into digital marketing to advance her career. |
| break off vi phrasal | (become detached) | 外れる、とれる 自動 HHiraganaはずれる、とれる |
| | The door handle became loose and eventually broke off. |
| break [sth] off vtr phrasal sep | (snap, detach) (硬い菓子等) | 割る 他動 HHiraganaわる |
| | (ケーキなど) | 切り分ける 他動 HHiraganaきりわける |
| | Olga broke off a large piece from the chocolate bar. |
| break [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (terminate) | 解消する、取り消す、破棄する 他動 HHiraganaかいしょうする、とりけす、はきする |
| | Matt and Glenda have decided to break off their engagement. |
| break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) (監禁場所から) | 抜け出す、脱走する 自動 HHiraganaぬけだす、だっそうする |
| | (危険な場所から) | 脱出する 自動 HHiraganaだっしゅつする |
| | The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
| break out vi phrasal | (war, disease, chaos: begin) | 起こる 自動 HHiraganaおこる |
| | (形式的) | 発生する、勃発する 自動 HHiraganaはっせいする、ぼっぱつする |
| | The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out. |
| break out vi phrasal | (develop spots on skin) | ぶつぶつができる、肌が荒れる 動詞句 HHiraganaぶつぶつができる、はだがあれる |
| | | ニキビができる 動詞句 HHiraganaにきびができる |
| | I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
| break out vi phrasal | (rash, etc.: develop on skin) | 蕁麻疹が出る、発疹する 動詞句 HHiraganaじんましんがでる、はっしんする |
| | A rash broke out on Alice's face after she used the lotion. |
break [sb] out, break out [sb] vtr phrasal sep | (set [sb] free) | 助け出す、救出する 他動 HHiraganaたすけだす、きゅうしゅつする |
| | (監禁場所から) | 脱出させる 動詞句 HHiraganaだっしゅつさせる |
| | One of the gang members was in jail, so the others broke him out. |
break [sth] out, break out [sth] vtr phrasal sep | US (divide into categories) | 分ける、下位分類する 他動 HHiraganaわける、かいぶんるいする |
| break out in [sth] vtr phrasal insep | (develop: a rash, spots) | ~に発疹がでる 表現 HHiragana~にはっしんがでる |
| break through vi phrasal | figurative (make sudden advance) | 該当する訳語がありません。 HHiragana |
| 注釈: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun |
| | The company succeeded in breaking through with these new ideas. |
| break up vi phrasal | (disintegrate) | くずれる 自動 HHiraganaくずれる |
| 注釈: The single-word form is used when the term is a noun. |
| | Rock gradually breaks up into sand. |
| break up vi phrasal | informal (couple: separate) (カップル) | 別れる 自動 HHiraganaわかれる |
| | The couple broke up after a three-year relationship. |
| break up with [sb] vtr phrasal insep | (separate) | ~と別れる 自動 HHiragana~とわかれる |
| | I think you need to break up with your boyfriend. |
| break up vi phrasal | informal (school: finish) (学校) | 終了する 自動 HHiraganaしゅうりょうする |
| | School breaks up next week for the summer holidays. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (cause to separate) | ~を破棄する 自動 HHiragana~をはきする |
| | She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (fight: intervene) (喧嘩) | ~をやめさせる 他動 HHiragana~をやめさせる |
| | The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys. |
| break [sth] up vtr phrasal sep | (crumble) | ~を砕く 他動 HHiragana~をくだく |
| | Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor. |
| break up vi phrasal | (phone sound: lose quality) | 音が割れる 動詞句 HHiraganaおとがわれる |
| | You're breaking up, so I'll call you back later. |